FR EN DE ES IT PT
Browse forums 
Ankama Trackers

Iop Jump Spell Possibly Mis-Translated?

By Benja-might - SUBSCRIBER - July 09, 2020, 19:19:52
AnkaTracker

Good afternoon,

This is my first time reporting one of these kinds of issues, so if this is not the correct location on the Forums, I apologize.  I created a Class Guide video this week and when looking at the Iop 'Jump' spell, I noticed it says:

"Teleports onto the targeted cell and increases damage received by enemies..."

Some viewers of the video pointed out to me, it does not actually increase the damage received by enemies, but actually increases the damage the Iop can do to the enemy.  I have added a footnote to my video to help clarify this for future viewers, but figured I would also bring this to your attention in case you wanted to change the wording at all.

Thanks again for a FANTASTIC game!
Best Wishes - Benjamight 

0 0
Reply
First Ankama intervention

Hey there,

Thank you for sharing your concerns and you are in the correct forum section biggrin

The line is grammatically correct and the keyword is "received by" indicating the enemies are suffering the damage. However, "by" has a lot of meanings, especially if you are not a native EN speaker, which can lead to misinterpretation. The spell description will receive a small change and be split into two sentences with the next update to make it a little clearer.

See message in context
Reactions 3
Score : 6418

I think the phrasing "increases damage received by enemies" is correct. The Jump spell applies the "x115% damage sustained" bewitchment to enemies caught in the AoE. No bewitchment is applied to the caster.

This means that the targets will be receiving 115% of the damage they normally would for a given hit, instead of 100% which is the baseline amount of damage they would receive otherwise.

An example of a bewitchment that impacts the amount of damage a given target can do to an enemy would be the Sram spell Jinx, which applies "Spell and weapon effects minimised" to the target. This directly impacts that target's damage calculations and only allows their damages to be the lowest possible roll.

It was actually the old Brokle spell which used the reverse of this, applying "Spell and weapon effects maximized" to the target. I wonder if your viewers were getting it confused with that?

0 0
Reply

Hey there,

Thank you for sharing your concerns and you are in the correct forum section biggrin

The line is grammatically correct and the keyword is "received by" indicating the enemies are suffering the damage. However, "by" has a lot of meanings, especially if you are not a native EN speaker, which can lead to misinterpretation. The spell description will receive a small change and be split into two sentences with the next update to make it a little clearer.

Reply
Score : 42

Just hire proper staff for translations, you got the funds, but you're way too often neglecting the english community. 

Every spell or modifier is such a mess, specially regarding infinite dream. 

2 0
Respond to this thread