FR EN DE ES IT PT
Explorar los foros 
Rastreadores de Ankama

Buen día para los cuervos.

Por ArreCaballodeTroya 20 de Octubre de 2014 20:10:00
Reacciones 332
Resultado : 7019
Semidarkness|2014-10-22 22:03:50
Ya me aburre leer el tema.


Demasiado cansino alparecersabelotodoperoquenosabenadayquenodicenadaenrealidad hay por aquí.
0 0
Resultado : 98
Semidarkness|2014-10-22 22:03:50
Ya me aburre leer el tema.

Que le cuentes tus problemas a otro si te aburres puedes apretar una x que esta arriba sin necesidad de contarlo.

grogues|2014-10-22 22:40:57
Semidarkness|2014-10-22 22:03:50
Ya me aburre leer el tema.


Demasiado cansino alparecersabelotodoperoquenosabenadayquenodicenadaenrealidad hay por aquí.

Tu por ejemplo ?
0 0
Resultado : 7019
totexx|2014-10-22 22:52:04
Tu por ejemplo ?
Cuando hagas la diferencia entre "tú" y "tu" posiblemente me plantee volver a contestarte.
0 0
Resultado : 5477
grogues|2014-10-22 22:56:07
totexx|2014-10-22 22:52:04
Tu por ejemplo ?
Cuando hagas la diferencia entre "tú" y "tu" posiblemente me plantee volver a contestarte.
¿Acaso te crees superior que otro por una falta de ortografía?
0 0
Resultado : 7019
akarrim|2014-10-22 22:57:59
¿Acaso te crees superior que otro por una falta de ortografía?
Cuando dejes de hacer suposiciones de ése tipo probablemente me plantee el contestarte nuevamente.
0 0
Resultado : 438
akarrim|2014-10-22 22:57:59
grogues|2014-10-22 22:56:07
totexx|2014-10-22 22:52:04
Tu por ejemplo ?
Cuando hagas la diferencia entre "tú" y "tu" posiblemente me plantee volver a contestarte.
¿Acaso te crees superior que otro por una falta de ortografía?
Es que los mismos usuarios les dan esa superioridad a algunos del foro xD a mi me da igual si la empresa quiebra o no, me da igual si son una bola de ratas y hasta me da igual si alguien del foro se pega un tiro yo solo entro por ratos a disfrutar del juego y si la empresa hace algo bien lo aplaudo y si hacen algo mal reclamo en su momento y punto xD
0 0
Resultado : 98
grogues|2014-10-22 22:56:07
totexx|2014-10-22 22:52:04
Tu por ejemplo ?
Cuando hagas la diferencia entre "tú" y "tu" posiblemente me plantee volver a contestarte.

Perdón me interesa mucho que me contestes no me dejes así necesito mucho tu humo para sobrevivir.

Por cierto el siempre se cree superior y mira que paso con el en este tema es que el es un incomprendido de la vida.
0 0
Resultado : 6386

Cuando estas falto de argumentos o te dicen la verdad en tu cara, incurren a corregirte errores ortograficos.

Primero citas a XyaLe y diras que estas cabreado/a y no traduciras, luego te cabreas y lo traduces. Haz bien tu trabajo no? por algo te crees super importante por estudiar frances y nos sirves a nosotros como traductor. "aplauso"

Al parecer tienes acciones en Ankama Games que te preocupas mucho por el rumbo que toma esta en torno a su situacion economica, empiezas a vender humo y traer especulaciones creadas por tu mente, buscando una forma de crearte fama.

Solo sirves para ir al foro frances y traer pequeños trozos a este, polemizar un poco, y generar basura. Hasta el momento por alla no responden porque quieren aclacar ninguna situacion, solo para decirte que estas mal y que lo que piensas no es como es.

Je pense avoir répondu à la plupart des points soulevés par la communauté ES ici, et je ne vois plus vraiment ce que vous attendez de ce fil de discussion francophone, à plus forte raison lorsqu'il est question d'avancer de fausses affirmations. Attention donc à ne pas partir en diffamation sans quoi nous devrons mettre un terme à ce sujet.


¿Porque no muestras esto que te respondio XyaLe? nada mas colocas lo que te conviene, empezaste llevando un "comunicado" de la inconformidad por cancelar el evento en Barcelona y terminaste hablando sobre la situacion de la empresa donde fuiste totalmente desmentido.

No se para que tanto alboroto, si la empresa quiebra, cierra o lo que sea, es algo que para muchos los tendra sin cuidado, si ha de pasar algo creo que ninguno tenemos el poder de cambiar el rumbo que deberia tener la empresa y si tu crees tenerlo pues creo que aqui no ganas mucho, ve a francia donde estas residente ahora mismo, llega a las oficinas de Ankama Games y llorales un rato, tal vez te den otro titulo para el foro.

Disfruta el bendito juego y deja de generar tanta basura.

Si crees que Ankama se volvio un negocio. Deja de jugar.
Si crees que las promociones en el bazar son muy caras. Deja de jugar.
Si crees que estas malgastando tu dinero. Deja de jugar.

Facil.

1 0
Resultado : 98
--ELluLE--|2014-10-22 23:14:21
Cuando estas falto de argumentos o te dicen la verdad en tu cara, incurren a corregirte errores ortograficos.

Primero citas a XyaLe y diras que estas cabreado/a y no traduciras, luego te cabreas y lo traduces. Haz bien tu trabajo no? por algo te crees super importante por estudiar frances y nos sirves a nosotros como traductor. "aplauso"

Al parecer tienes acciones en Ankama Games que te preocupas mucho por el rumbo que toma esta en torno a su situacion economica, empiezas a vender humo y traer especulaciones creadas por tu mente, buscando una forma de crearte fama.

Solo sirves para ir al foro frances y traer pequeños trozos a este, polemizar un poco, y generar basura. Hasta el momento por alla no responden porque quieren aclacar ninguna situacion, solo para decirte que estas mas y que lo que piensas no es como es.

Je pense avoir répondu à la plupart des points soulevés par la communauté ES ici, et je ne vois plus vraiment ce que vous attendez de ce fil de discussion francophone, à plus forte raison lorsqu'il est question d'avancer de fausses affirmations. Attention donc à ne pas partir en diffamation sans quoi nous devrons mettre un terme à ce sujet.


¿Porque no muestras esto que te respondio XyaLe? nada mas colocas lo que te conviene, empezaste llevando un "comunicado" de la inconformidad por cancelar el evento en Barcelona y terminaste hablando sobre la situacion de la empresa donde fuiste totalmente desmentido.

No se para que tanto alboroto, si la empresa quiebra, cierra o lo que sea, es algo que para muchos los tendra sin cuidado, si ha de pasar algo creo que ninguno tenemos el poder de cambiar el rumbo que deberia tener la empresa y si tu crees tenerlo pues creo que aqui no ganas mucho, ve a francia donde estas residente ahora mismo, llega a las oficinas de Ankama Games y llorales un rato, tal vez te den otro titulo para el foro.

Disfruta el bendito juego y deja de generar tanta basura.

Si crees que Ankama se volvio un negocio. Deja de jugar.
Si crees que las promociones en el bazar son muy caras. Deja de jugar.
Si crees que estas malgastando tu dinero. Deja de jugar.

Facil.

amen.

No pienses así pues al ir encontra de ellos vas encontra de la lógica ehhh
0 0
Resultado : 7019
--ELluLE--|2014-10-22 23:14:21
Primero citas a XyaLe y diras que estas cabreado/a y no traduciras, luego te cabreas y lo traduces. Haz bien tu trabajo no? por algo te crees super importante por estudiar frances y nos sirves a nosotros como traductor. "aplauso"
Dejé de leer después de ver ésto.
Ni que me pagaras por hacerlo, no soy vuestro esclavo. No sé qué hacéis dependiendo de las traducciones de otros, estudiad y dejaros de balbucear.
0 0
Resultado : 98
grogues|2014-10-22 23:20:43
--ELluLE--|2014-10-22 23:14:21
Primero citas a XyaLe y diras que estas cabreado/a y no traduciras, luego te cabreas y lo traduces. Haz bien tu trabajo no? por algo te crees super importante por estudiar frances y nos sirves a nosotros como traductor. "aplauso"
Dejé de leer después de ver ésto.
Ni que me pagaras por hacerlo, no soy vuestro esclavo. No sé qué hacéis dependiendo de las traducciones de otros, estudiad y dejaros de balbucear.
ajajajajajaj lee nuevamente.

Por cierto no decias que la ironía era el humor de los inteligentes
0 0
Resultado : 7019
totexx|2014-10-22 23:21:17
ajajajajajaj lee nuevamente.
Tú deberías dejar de responder.
Entre el "tu/tú", el "él/el"y tu comprensión superas a quenopodio.

vendrá algún moderador a decir que estamos desvirtuando el tema ._. Estando en OFF-TOPIC...
Solo me quedará aplaudir y mirar hacia otro lado.
0 0
Resultado : 7401
grogues|2014-10-22 23:20:43
--ELluLE--|2014-10-22 23:14:21
Primero citas a XyaLe y diras que estas cabreado/a y no traduciras, luego te cabreas y lo traduces. Haz bien tu trabajo no? por algo te crees super importante por estudiar frances y nos sirves a nosotros como traductor. "aplauso"
Dejé de leer después de ver ésto.
Ni que me pagaras por hacerlo, no soy vuestro esclavo. No sé qué hacéis dependiendo de las traducciones de otros, estudiad y dejaros de balbucear.
Pensé que lo hacías por amor al arte, Ellule solo dice que podemos encontrar utilidad de dicho amor al arte.
0 0
Resultado : 6386
grogues|2014-10-22 23:20:43
--ELluLE--|2014-10-22 23:14:21
Primero citas a XyaLe y diras que estas cabreado/a y no traduciras, luego te cabreas y lo traduces. Haz bien tu trabajo no? por algo te crees super importante por estudiar frances y nos sirves a nosotros como traductor. "aplauso"
Dejé de leer después de ver ésto.
Ni que me pagaras por hacerlo, no soy vuestro esclavo. No sé qué hacéis dependiendo de las traducciones de otros, estudiad y dejaros de balbucear.

Nada mas que añadir,creí que entenderías la frase con el "aplauso" JA JA JA.

Eres un payasito mas del foro, deberían darte el titulo de "Bufon de Off Topic".
0 0
Resultado : 5477
grogues|2014-10-22 23:20:43
--ELluLE--|2014-10-22 23:14:21
Primero citas a XyaLe y diras que estas cabreado/a y no traduciras, luego te cabreas y lo traduces. Haz bien tu trabajo no? por algo te crees super importante por estudiar frances y nos sirves a nosotros como traductor. "aplauso"
Dejé de leer después de ver ésto.
Ni que me pagaras por hacerlo, no soy vuestro esclavo. No sé qué hacéis dependiendo de las traducciones de otros, estudiad y dejaros de balbucear.
Ya que nos ponemos así con el tema faltas y eso, ese es un error de concordancia. Y respecto a tu última frase me gustaría que hicieras hincapié en ella rolleyes.
0 0
Resultado : 7019
--ELluLE--|2014-10-22 23:27:18
Nada mas que añadir,creí que entenderías la frase con el "aplauso" JA JA JA.

Eres un payasito mas del foro, deberían darte el titulo de "Bufon de Off Topic".
Ya ostenta dicho título la persona que lo inventó.
0 0
Resultado : 3437
grogues|2014-10-22 23:20:43
--ELluLE--|2014-10-22 23:14:21
Primero citas a XyaLe y diras que estas cabreado/a y no traduciras, luego te cabreas y lo traduces. Haz bien tu trabajo no? por algo te crees super importante por estudiar frances y nos sirves a nosotros como traductor. "aplauso"
Dejé de leer después de ver ésto.
Ni que me pagaras por hacerlo, no soy vuestro esclavo. No sé qué hacéis dependiendo de las traducciones de otros, estudiad y dejaros de balbucear.

No te pagamos, sin embargo estás tomando responsabilidades que no te competen, no eres un emisor comunitario a menos que claro busques beneficiarte con esto.

El problema no es que nos traigas información valiosa y se agradece pero cuando haces cosas buenas luego haces esto:

"Ir al foro frances y traer pequeños trozos a este, polemizar un poco, y generar basura."

Si tienes información escribela completa y se te agradecerá, pero cuando esto pasa a ser una especulación constante, y pones información a medias hace que realmente no se te pueda tomar más enserio.

Nadie depende de tus traducciones, quiero que esto quede muy pero muy claro, solamente tú estás haciendo cosas que no te competen y parece ser que no te interesara hacerlo.

El emisor comunitario no funcionaba para llevar y traer mier... sino para saber que rumbo tomaba el juego y debatirse el mismo frente a la Mesa Redonda de las cuales había 14 personas que la integraban y una Mesa pública que aún existe.
1 0
Resultado : 7019
akarrim|2014-10-22 23:28:53
Ya que nos ponemos así con el tema faltas y eso, ese es un error de concordancia. Y respecto a tu última frase me gustaría que hicieras hincapié en ella rolleyes.
No hay ningún error de concordancia. Sé más específico a la hora de corregir erróneamente.
0 0
Resultado : 3437
akarrim|2014-10-22 23:28:53
grogues|2014-10-22 23:20:43
Dejé de leer después de ver ésto.
Ni que me pagaras por hacerlo, no soy vuestro esclavo. No sé qué hacéis dependiendo de las traducciones de otros, estudiad y dejaros de balbucea
Ya que nos ponemos así con el tema faltas y eso, ese es un error de concordancia. Y respecto a tu última frase me gustaría que hicieras hincapié en ella rolleyes.

Derrin me estás cayendo cada vez mejor o,o
0 0
Resultado : 6386
 
0 0