FR EN DE ES IT PT
Explorar los foros 
Rastreadores de Ankama

Dofus la película - ¿Una realidad? O una desilusión

Por -Creation- - ANTIGUO ABONADO - 10 de Septiembre de 2015 01:07:36

Buenos días,

Recientemente me han chivado que la película Dofus, la cual llevamos esperando... Lo siento, he perdido la cuenta. Pues eso, que al final será de 40 min (osea que más que película, sera un mediometraje), que bueno, según el trailer pintaba realmente bien, por lo que era pasable.

Pues por desgracia - o por fortuna por mi bolsillo, ya que quería ir a verla con todo mi gremio al cine - me he enterado de que estará, solamente, en francés.



He soltado todas las palabrotas que me sé, y gracias a dios por eso no las suelto aquí. Porque os juro Ankama, que esto es lo que colma el vaso. Osea, me estáis diciendo, que lleváis anunciando la falsa "película" (ya que no lo es...) durante ni recuerdo ya cuando, y tenéis los Dofus de... Quiero decir..., ¿que?

Os dais cuenta de lo que os estáis haciendo a vosotros mismos? Ya no a los jugadores los cuales somos personas reales y no clientes que os aguantan la empresa un ratillo más, porque nosotros al fin y al cabo, cogemos y nos vamos a la competencia, que por cierto, se lo están currando porque saben que la competencia es dura. Supongo que os da igual, dado los hechos.

Porque creo que no hará falta que recuerde vuestras decisiones los pasados años, ya que muchos de nosotros las recordamos, con resentimiento y algunos otros además con dolor.

Realmente me pongo así porque desde pequeño os tenía como "modelo a seguir", y alucinaba con vuestros trabajos. De hecho, algunos de ellos aún me fascinan. Pero lo que estáis haciendo, esto no tiene perdón.

Y digo que no tiene perdón porque me parece de muy, muy mal gusto tratar a tantísima gente como lo estáis haciendo. Antes de eso os cundía haber vendido el resto de los derechos a la empresa que ya tiene 1/3 de Ankama, no sé, digo yo. No hay escusas y lo sabéis.

Todo esto era para pedir a Genki que me confirme a mí y al resto de los de HispaÑia porque, a menos que no lo haya leído y me disculpo por ello si así es, no lo he encontrado en ningún post en Español, y creo, que como jugadores que somos, deberíamos saber si realmente la película será en español (doblada) o nos la meteréis con subtitulo. De ser así, ya os digo que no la va a ver ni cristo al cine... ¡ Piratemoon a la vista !

PD: Me hace gracia que la página web de la película está exclusivamente en francés. Suspicious

Un cordial saludo.

- Gurggy
0 0
Reacciones 17
Resultado : 18773

100 minutos = 1 hora y 40 minutos.

Aún no han confirmado que distribuidoras de España hayan comprado la película. Obviamente por el rango de su audiencia sería doblada, pero aún no la han comprado. Hace dos semanas, Tot dijo que los países que emitían la serie en tv tenían altas probabilidades de que las distribuidoras de dichos países adquirieran la película, entre esos nombró a Bélgica, Canadá y España como probables países.

¿Se puede saber quién "te chivó"?

0 0
Resultado : 903
NELSON-MAGNO|2015-09-10 01:17:15
100 minutos = 1 hora y 40 minutos.

Aún no han confirmado que distribuidoras de España hayan comprado la película. Obviamente por el rango de su audiencia sería doblada, pero aún no la han comprado. Hace dos semanas, Tot dijo que los países que emitían la serie en tv tenían altas probabilidades de que las distribuidoras de dichos países adquirieran la película, entre esos nombró a Bélgica, Canadá y España como probables países.

¿Se puede saber quién "te chivó"?

Ok, espero de corazón que se haya equivocado la persona, pero literalmente me ha dicho que se dijo en el foro francés "De momento lo emitiremos en Francia, y luego, ya veremos".

Como entenderás dado las circunstancias me lo esperaba y evidentemente, me he decepcionado.

PD: Dado que la persona es conocida primero prefiero pedirle permiso antes de mencionarla. Disculpa las molestias y gracias por tu comentario.

PD2: En éste enlace indica que dura 40min, y que está en Francés (aquí no digo que la vayan a doblar o qué). Pero considerando que es Annecy, creo que es más que fiable referente a los minutos.

- Gurggy
0 0

Hola

La película está en todo su proceso, aún no tenemos ninguna información en cuantos idiomas va a salir, cuantos minutos exactos va a tener, y mucho menos en cuales cines de cada país se tendrá la película. Solo debemos esperar ha las noticias oficiales y dejar de especular con algo que no se ha dicho oficialmente por la empresa.

Un saludo

Resultado : 903
Genki|2015-09-10 01:23:59
Hola

La película está en todo su proceso, aún no tenemos ninguna información en cuantos idiomas va a salir, cuantos minutos exactos va a tener, y mucho menos en cuales cines de cada país se tendrá la película. Solo debemos esperar ha las noticias oficiales y dejar de especular con algo que no se ha dicho oficialmente por la empresa.

Un saludo

Toma mi respuesta de los minutos en mi segunda edición (ha sido pre a tu comentario, lo siento). Y realmente espero que esté equivocado, Genki. Muchas gracias por tu rápida respuesta.

- Gurggy
0 0
Resultado : 18773

Evidentemente dice 40', que se refieren a la famosa proyección pública de preestreno.
Ankama había hecho una proyección privada a sus empleados de los primeros 30', luego hicieron esta en Annecy pero a público abierto (claro que la entrada al festival no era nada gratuita xD) y proyectaron los primeros 40'.

During this Screening Event, you can see exclusive footage of the first 40 minutes of Ankama’s debut feature, DOFUS – Book 1: Julith, entirely created in France.
 
0 0
Resultado : 903
NELSON-MAGNO|2015-09-10 01:36:46
Evidentemente dice 40', que se refieren a la famosa proyección pública de preestreno.
Ankama había hecho una proyección privada a sus empleados de los primeros 30', luego hicieron esta en Annecy pero a público abierto (claro que la entrada al festival no era nada gratuita xD) y proyectaron los primeros 40'.

Tienes toda la razón. Culpa mía por leer por encima, pero con el susto que me llevé ...

Mis disculpas el error, y gracias Nelson.

PD: Soy un gran seguidor tuyo del Tumblr wink buen trabajo

- Gurggy
0 0
Resultado : 18801

Hola xD me automenciono, ahora busco donde leí la información...

DOFUS – « Livre I : Julith » ¡se estrena en Francia el 3 de febrero del 2016!
Haz clic aquí

En algún lugar leí más cosas, aunque no lo encuentro. Igual toda la información sobre el tema creo que ya la irán dando...

Supongo que en los otros temas de la película hay más información sobre eso, en todo caso nunca se ha dicho que se vaya a doblar al español (u otros idiomas) ni que se estrenará en España...
0 0
Resultado : 903
Toxip|2015-09-10 01:47:19
Hola xD me automenciono, ahora busco donde leí la información...
DOFUS – « Livre I : Julith » ¡se estrena en Francia el 3 de febrero del 2016!
Haz clic aquí

En algún lugar leí más cosas, aunque no lo encuentro. Igual toda la información sobre el tema creo que ya la irán dando...

Supongo que en los otros temas de la película hay más información sobre eso, en todo caso nunca se ha dicho que se vaya a doblar al español (u otros idiomas) ni que se estrenará en España...

Ty y perdona por meterte en el follón. Pero sinceramente después de lo del Salón del Manga, me espero cualquier cosa.

- Gurggy
0 0
Resultado : 18773

Ya que mencionas lo del tumblr:
Haz clic aquí
Haz clic aquí
Haz clic aquí

0 0
Resultado : 1217

Ahahaha tanto drama por una pelicula :v yo prefiero mil veces vermela en mi casa por internet que ir a pagar mas a una empresa que deporsi ya nos estafa xD

1 0
Resultado : 8550
aquilesvaesaparada|2015-09-10 03:44:02
Ahahaha tanto drama por una pelicula :v yo prefiero mil veces vermela en mi casa por internet que ir a pagar mas a una empresa que deporsi ya nos estafa xD
Lo mismo digo xD, aunque nadie garantiza si será un éxito de taquilla y digna de un razzie.
0 0
Resultado : 8320
giyes|2015-09-10 03:48:11
aquilesvaesaparada|2015-09-10 03:44:02
Ahahaha tanto drama por una pelicula :v yo prefiero mil veces vermela en mi casa por internet que ir a pagar mas a una empresa que deporsi ya nos estafa xD
Lo mismo digo xD, aunque nadie garantiza si será un éxito de taquilla y digna de un razzie.
La de dragon ball era horrible y aun asi a muchos nos gustó , creo que sera algo parecido , la espero con ansias =P
0 0
Resultado : 8966

Pues ir al cine por 40min no vale la pena. Y si es cierto que no la ponen en español, perderán un amplio mercado, ya que, España y prácticamente todo Sudamérica y Centroamérica habla español. Francés solo Francia y par de países africanos.. no se yo que visión comercial es esa.

0 0
BasicIncome|2015-09-10 14:37:29
Pues ir al cine por 40min no vale la pena. Y si es cierto que no la ponen en español, perderán un amplio mercado, ya que, España y prácticamente todo Sudamérica y Centroamérica habla español. Francés solo Francia y par de países africanos.. no se yo que visión comercial es esa.
Hola

Te recomiendo mirar los comentarios de los jugadores sobre ello.

La traducción que hace el jugador es errónea, ya que el articulo dice " Los primeros 40 minutos" debes entender que no se puede soltar toda la película de golpe a los medios. Esto solo fue una muestra de lo que será la película. En cuanto al idioma solo se tiene confirmado el francés y subtitulos en todos los idiomas. Por ahora no se ha hablado de que otros idiomas se vayan a añadir para su salida que aún falta bastante.

Un saludo
Resultado : 3860

Solo espero que sea una cruda realidad de esten haciendo la pelicula o les meto bala a todos :blink: 

0 0
Resultado : 15248

Cuando al final la doblen al español ibérico, vendremos los latinos a criticar el acento y que dijo "Onda Vital"...

La verdad, la prefiero subtitulada y por internet.

Saludos.

0 0
Resultado : 8966
Genki|2015-09-10 16:13:10
BasicIncome|2015-09-10 14:37:29
Pues ir al cine por 40min no vale la pena. Y si es cierto que no la ponen en español, perderán un amplio mercado, ya que, España y prácticamente todo Sudamérica y Centroamérica habla español. Francés solo Francia y par de países africanos.. no se yo que visión comercial es esa.
Hola

Te recomiendo mirar los comentarios de los jugadores sobre ello.

La traducción que hace el jugador es errónea, ya que el articulo dice " Los primeros 40 minutos" debes entender que no se puede soltar toda la película de golpe a los medios. Esto solo fue una muestra de lo que será la película. En cuanto al idioma solo se tiene confirmado el francés y subtitulos en todos los idiomas. Por ahora no se ha hablado de que otros idiomas se vayan a añadir para su salida que aún falta bastante.

Un saludo
Ya he leído el error xD. Bueno, esperemos que dure y que salga en español.
0 0
Responder a este tema