Naviguer dans les forums
Trackers Ankama
Les fautes d'orthographe et de Français sur DOFUS
Par ufplan#8126 18 Juillet 2010 - 11:59:51Bonjour tout le monde !
Pour commencer je ne prétends pas écrire parfaitement, mais j'y travaille
Je voudrais aujourd'hui dresser une liste des fautes d'orthographes dans dofus, ou des fautes de Français. Le but de ce sujet étant de faire une liste que j'enverrai au support afin que ces fautes soient corrigées.
J'éditerais ce sujet pour ajouter les nouvelles fautes trouvées.
Les fautes de Français
Pour commencer je ne prétends pas écrire parfaitement, mais j'y travaille

Je voudrais aujourd'hui dresser une liste des fautes d'orthographes dans dofus, ou des fautes de Français. Le but de ce sujet étant de faire une liste que j'enverrai au support afin que ces fautes soient corrigées.
J'éditerais ce sujet pour ajouter les nouvelles fautes trouvées.
Les fautes de Français
- Le message lors de la sauvegarde d'un serveur est celui ci :
Citation
Une sauvegarde du serveur est en cours... Vous pouvez continuer de jouer , mais l'accès au serveur est temporairement bloqué. La connexion sera de nouveau possible d'ici quelques instants. Merci de votre patience.
Je pense qu'il faudrait écrire :
Citation
Vous pouvez continuer à jouer
- Les fautes d’orthographe
Certaines de ces fautes ne sont peut-être plus vraies, c'est à confirmer.
- Pour les sadidas (pas vérifiée depuis la 2.0):
Citation
La sacrifiée est mort.
Je propose de facon générale soit d'identifier le sexe des invocations soit d'écrire :
Citation
L'invocation "*Le nom de l'invocation*" est morte.
Quand un personnage de sexe féminin meurt, le texte est :
Citation
Mademoiselle est mort
Je propose donc soit d'identifier le sexe des personnages soit de manière générale d'écrire :
Citation
Le personnage *son nom* est mort
Sur les objets nous pouvons lire :
Citation
+1 créatures invocables
Il faudrait faire attention au nombre du bonus.
Sur les objets nous pouvons lire :
Citation
+1 coups critiques
Il faudrait faire attention au nombre du bonus.
- Pour l'instant je n'en ai pas d'autre, n'hésitez pas à me faire part des fautes que vous trouvez !
Réagir à ce sujet
C'est des petites fautes de rien du tout, après si tu en trouves d'autres, tu peux les signaler, mais pas dans un sujet.
Et pour informations, on n'écrit pas des fautes d'orthographes mais des fautes d'orthographe
Pour en finir, je pense que pour le texte, c'est plutôt "vous pouvez continuer de jouer".
Microplay
Donc, on peut dire continuer à jouer si l'action est en cours, et continuer de jouer si l'on considère qu'il s'agit d'une habitude. Comme il n'est pas possible de se connecter lorsqu'une sauvegarde est en cours, il est vrai que le premier cas est certainement plus adapté, mais le second n'est pas totalement faux non plus
De manière générale, et afin de corriger rapidement ces erreurs, je vous invite à contacter le support
Merci pour vos remarques et observations
Keapsy
Ils le répareront avec le temps, après tout, dofus 2 est assez récent
Justement le but de mon sujet est de rassembler un maximum de fautes d'orthographe dans le but de faire le point au support (histoire de ne pas envoyer un message par faute).
troidoidanlecu >>> À part que ces fautes étaient déjà sur Dofus 1.29.
Active le glyphe impairE
Entre dans l'état impairE
Or glyphe est état sont masculin ^^
Il faudrait faire attention au nombre du bonus.
Sur les objets nous pouvons lire :
Il faudrait faire attention au nombre du bonus.
Je penses que c'est plutôt quelque chose comme +1 aux créatures invocables et +1 aux coups critiques et que ce n'est pas une faute.
Déjà que beaucoup de joueurs écrivent en langage SMS ou avec énormément de fautes...
Il arrive à tout le monde d'en faire, moi le premier, mais les signaler pour les corriger n'empêche en rien la correction des bugs. <_<
Deathsight
Je vois d'ailleurs encore aujourd'hui un membre de la communauté d'Ankama l'utiliser à tort.
Le recensement des bugs doit être l'ami de celui qui écrit ça alors...
J'aimerais souligner qu'en français, quand quelque chose est entrepris pour quelque chose d'autre, le mot le plus courant est "consacré", "dédié" a une dimension plus affective. On dédie des choses à des amis ou des gens qui nous sont proches, pas à des inconnus. Ce sont en fait les publicitaires qui utilisent ce mot depuis quelques temps pour simuler la proximité avec les auditeurs, tout comme ils n'arrêtent pas de dire "c'est vous", "c'est vous qui...", "ça vous ressemble" etc...
C'est aussi une erreur de journaliste la plupart du temps car pratiquant souvent l'anglais, ils copient-collent "dedicate" avec son faux-ami français "dédier" alors que la traduction exacte est bien le plus souvent "consacré".
On dit par-exemple : un forum consacré (réservé) au rôle play.
Alors que ton exemple, certes il faut dire "consacré", mais dédié a un peu un autre sens dans la phrase, il suffit juste d'une minute de réflexion autour de celle-ci
J'ai failli faire une crise cardiaque.
Notez que cette faute n'est présente que quand je lui demande pour le village des brigandins.
Au lieu que ce soit : Les troupes de Brakmar contrôlent ..., le mot n'est pas conjugué au pluriel et devient : Les troupes de Brakmar contrôle ... .
Il est vrai que cette faute est assez importante, mais avec tout les textes et toutes les paroles de tout les personnages de Dofus, il se pouvait qu'ils fassent une faute.
Mais oui, on peut dire que cette faute en fait partie !
"Ma prospection de X me permet de récupérer les objets des combats, après que les aventuriers se soient servis."
Je sais que c'est une règle qui ne semble pas élégante, mais en français traditionnel, "après que" est suivi non pas du subjonctif, mais de l'indicatif présent. Cela devrait nous donner "après que les aventuriers se sont servis".
Bien que ce soit l'usage d'utiliser le subjonctif oralement, cela demeure une faute, dans le sens où les grammairiens officiels n'ont jamais publié l'autorisation d'utiliser le subjonctif.
Mais comme ça peut en choquer plus d'un, je propose que cette phrase soit remplacée par "après le passage des aventuriers" (par exemple).
Merci pour ton sujet, ça peut aider de rapporter les fautes au support.