En poursuivant votre navigation sur ce site ou en cliquant sur la croix, vous acceptez le dépôt de cookies destinés à réaliser des statistiques de visites ainsi qu'à vous proposer des vidéos, des boutons de partage, des publicités personnalisées et un service de chat. Pour en savoir plus et paramétrer les cookies X

FR EN DE ES IT PT
Naviguer dans les forums 
Trackers Ankama
Epinglé

[Sujet unique] Les fautes de français dans DOFUS

Par [Flawks] - COMMUNITY MANAGER - 08 Juin 2013 - 17:43:51
DevTracker AnkaTracker

Bonjour à tous !

Malgré toute l'attention que nous portons aux textes que nous intégrons en jeu, il nous arrive d'y laisser parfois quelques coquilles : fautes d'orthographe, mot manquant, répétition ou encore faute de frappe.

Ce sujet a pour but de recenser toutes les erreurs de français que vous pourriez rencontrer dans le jeu, afin de les centraliser et d'y apporter une correction ultérieure.

Si vous souhaitez partir à la chasse à l'erreur, ou s'il y en a une qui vous tombe sous le nez sans prévenir, voici la marche à suivre pour nous la remonter :

  1. Prendre une capture d'écran (via la touche "Impr écran" de votre clavier) comprenant la boîte de dialogue où figure l'erreur,
  2. Pointer et expliquer ladite erreur.

Nous vous tiendrons informés régulièrement des corrections effectuées en jeu en fonction des retours que vous aurez pu nous transmettre.

Merci à tous pour votre contribution !
Première intervention Ankama

Merci pour vos retours, de nombreuses corrections orthographiques seront intégrées dans la version 2.30.

Voir le message dans son contexte
Réactions 1100
Score : 2464

Juste pour savoir, les fautes sur le site on peut aussi les répertorier ici ? par exemple :
Cliquez ici
(sur cette page : Cliquez ici )
C'est pas tout à fait juste, je sais pas si ça date de l'ancien %do qui est devenu puissance mais il serait plus juste de dire "bonus élémentaire + puissance" au lieu de "bonus de dommage en pourcentage"
Et dire en pourcentage est faux puisqu'on le divise par 100 et là ça devient un pourcentage, concrêtement si on fait la formule par des valeurs chiffrées on se rend compte que c'est bien le total élément + puissance/100 et non pas leur pourcentage. Ou alors j'ai mal compris un truc.

0 -5

Non, nous allons répertorier que les fautes de français et non l’obsolescence.

J'en profite pour vous rappeler que nous, les modérateurs, sommes bénévoles, et donc que ce n'est pas nous qui corrigeons les fautes.

[Brand]

Score : 66

Bonjour,



Pour le succès Bouftou Royal (Pusillanime), il est écrit "termineur" au lieu de "terminer".
*Est partie chercher d'autres erreurs*
1 -1
Score : 673

Bonjour,


Livre "Klime et châtiments"- Page 5, deux mots sont inversés dans la phrase soulignée.


"Vars" au lieu de "vers"
3 0
Score : 2938


Faute déjà signalée sur ce sujet (par moi même) : Cliquez ici (Si vous voulez jeter un œil)
0 0
Score : 722

Je pense que cela a déjà été rapporté mais c'est pour éviter que l'on ne le post.

 
0 0
Score : 794

Un oubli d'une lettre est présent dans le récapitulatif de quête, à l'étape 1 de la quête "Le tour de guet".
Ne serait-ce pas plutôt ainsi ?

0 0
Score : 11673
 
11 0
Score : -7

Tu es prof. Tu fais les même points d'interrogation. Trop de rigueur ne le nie pas ! laugh

0 0
Score : 257

Bonjour,

Je viens à vous pour une faute de ponctuation. Pas la peine de screener, il manque juste un point à la dernière phrase du PNJ Dicenai Lond en -9/-39 à la Foire du Trooll.

Bon jeu smile

0 0
Score : 6956

La bonne orthographe serait "a gagné". le "e" n'a rien à faire ici.
1 -1
Score : 1334
rolleyes Après plusieurs années de signalements, mieux vaut tard que jamais.

des screens pas récents mais toujours d'actualité :

1- "s" manquant à "perdus"




2- Après moult recherches, on a retrouvé le "s" manquant, mais pourquoi est-il allé se glisser à la fin de "balai" ?



3- Valy devrait faire soigner son rube avant d'attraper une zinuzide : Du travail ne lui fera pas de mal.



4- Le "s", qui cherchait le "s" ? Voilà qu'on en met au bout des infinitifs : être

 
1 -1
Score : 1028
 
0 0
Score : 1334

Bonjour,

Dans les trois premières catégories de l'hôtel de vente des ressources :

1- Oubli de la majuscule à "il" pour trois couleurs de carapace sur quatre.



2- Soit : Les Scorbutes + leur taux, soit Le Scorbute + son taux



3- Certains aventuriers



4- Deux virgules mal placées, "a fait" ne concernant pas "ce héros" mais "la magie" : "Ce héros a été envoûté par le Chêne Mou, mais la magie un peu aléatoire de ce dernier a fait qu'il s'est transformé en champignon".



6- Accent manquant : le vôtre.

 
1 0
Score : 1199

Je me trompe peut-être. Sur les titres : - Maître des Elements
- Grand Maître des Elements

Il ne manquerait pas des accents ? Je dirai Eléments et non Elements.

ps : Je n'arrive pas à mettre l'accent sur une majuscule ohmy 

0 0
Score : 926

J'ai répertorié quelques fautes de français dans les dialogues de Vulkania les voici :



0 0
Score : 2474


Faute du Conseiller Boyowa lors de la 48ème quête d'alignement Brâkmarienne.
Je ne suis pas sûr pour le "s" en trop, mais ça m'a semblé incorrect.

J'avais aussi vu une faute d'Oto Mustam lors d'une autre quête d'alignement mais j'ai malencontreusement fermé le dialogue comme un crétin ... T_T

0 0
Score : 88

Bon, malheureusement je n'ai pas pensé à prendre de screen pour étayer mes propos (et qu'Osamodas m'envoie en pénitence pour ça !)
C'est un détail infime, mais pour moi qui suis assez pointilleux et grand adepte du roleplay, c'est quelque chose qui m'as marqué.
J'ai remarqué, dans la quête "Pandala : son air pur...", dans un des derniers dialogue avec Ronald, le Lenald qui se trouve sur la bordure de Feudala, un "alors" au lieu d'un "alols". Les plus téméraires diront que c'est une remarque inutile, et je le concède, ce n'est certainement pas ça qui va retirer son charme à ce grand jeu qui nous captive tous, mais je trouvait important de le souligner malgré tout, aha.

1 0
Score : 1882

je n'ai pas pu mettre l'image, mais sur vulkania, dans le dialogue du pnj franklin gon en [-54,34]sur l'ile kohrog, il y a une incohérence dans le texte, on gagne point par quêtes, et on fait gagner le rang adverse? je pense que inférieure et supérieure sont inversé.

0 0
Score : 3

manque un x dans ''yeu''

0 0
Réagir à ce sujet