En poursuivant votre navigation sur ce site ou en cliquant sur la croix, vous acceptez le dépôt de cookies destinés à réaliser des statistiques de visites ainsi qu'à vous proposer des vidéos, des boutons de partage, des publicités personnalisées et un service de chat. Pour en savoir plus et paramétrer les cookies X

FR EN DE ES IT PT
Naviguer dans les forums 
Trackers Ankama
Epinglé

[Sujet unique] Les fautes de français dans DOFUS

Par #[Flawks] - COMMUNITY MANAGER - 08 Juin 2013 - 17:43:51
Réactions 1184
Score : 1062

Une nouvelle petite faute s'ajoute sur les quêtes Wabbit :

0 0
Score : 3357

L'erreur se répète encore et encore, on parle bien du Comte Harebourg et non du Compte Harebourg

"Comte" qui désigne une personne possédant un titre de noblesse.

Même si en effet c'est un jeu de mot de l'expression "Compte à rebours" pour ceux qui ne l'avait pas compris

Enfin j'ai vu l'erreur sur le dernier post de lichen, qui concerne la mise à jour de ce mardi je cite :

Compte Harebourg : les dommages du sort « Contretemps » sont réduits.

Ici

Mais surtout sur la description de L'épée du Granduk.

DESCRIPTION :L'épée du Granduk lui est offerte par le Compte Harebourg lors de son adoubement. Elle est le symbole de son rang parmi les Sinistros, et, le Granduk n'ayant pas de mains, ne servira jamais.
Ici

Cordialement
0 0
Score : 13709

*mettwe, le "r" a échappé au langage wabbit
1 0
Score : 1488

Bonjour,

la suite : les fleurs.

1- Tiret manquant : Mettez-le



2- La même faute sur les deux objets : beauté + rareté = inimaginables



3- Accent manquant ( ce n'est pas un passé antérieur, mais un conditionnel passé ) : Qui l'eût cru ?



Bon jeu.
0 0
Score : 708

Et encore une inversion de mot, "plus bien" au lieu de "bien plus"

 
0 0
Score : 7559

Dans la panoplie de l'île des wabbits contenant les oreilles de wabbits, il est écrit panoplie de le cawotte au lieu de panoplie de la cawotte.

0 0
Score : 8076

Ce n'est pas vraiment une faute de français, mais il y a tout de même une petite erreur concernant le succès "C'est l'heure de faire les comtes" qui, en objectif d'un autre méta-succès, est renommé "C'est l'heure de faire le comte".





PS : Concernant la description des bottes de Klime, il y a une explication tout à fait rationnelle que je ne vais pas spoiler.
0 0
Score : 13709

Quête répétable d'aujourd'hui, côté bontarien

1 0
Score : 600

J'aurais pas signalé ça si les 4 avaient la même orthographe, mais ça peut être gênant pour la recherche.



Il manque un accent à la première Écaille.
0 -1
Score : 967

Bonjour,


Je dirais que la faute est qu'il manque un " e " à Boulgour dans le nom de la zone, car il y a toujours un " e " à Boulgoure dans toutes les autres descriptions, que ce soit sur le site ou sur les autres items.

Mel
0 0
Score : 1488

Bonjour,

Hôtel de vente des ressources, toujours :

Les gelées :

1- Voilà ( accent manquant )



2- Le proverbe dit qu'abondance de biens ne nuit pas, mais tout de même, la redondance est peu lourde :



3- Cette phrase, dénuée de sens dans son état actuel, démontre l'importance de savoir placer les virgules :



Almanax :

1- Est-ce



2- ou était-ce une tribu ( retirer l'accent, il ne s'agit pas d'un lieu )



>>>


rolleyes On demande un changement d'arbitre ? laugh

Le sujet n'a pas vocation à débattre, certes, mais nous dire pourquoi ce que nous signalons n'est pas considéré comme faute pourrait être enrichissant.

Bon jeu.
0 0
Score : 2718

En cherchant le moyen le plus adapté pour mettre fin aux jours de ma belle-mère, je suis tombé sur ceci...



"Puisque qu'après" ne vous dérange pas, vous ? =s

Sinon, j'aurais voulu savoir s'il existe un sujet pour signaler les anachronismes... Parce que je me souviens avoir récemment parlé à un Méryde, fier d'être l'auteur des Echecs Critiques alors que ceux-ci ont été abolis depuis la refonte des corps à corps...
Et autres trucs tels que des conseils pendant le chargement qui indiquent qu'on peut acheter une guildalogemme dans un temple de classe...
0 0
Score : 13709
 

 
1 0
Score : 2332

Bonjour, je viens dénoncer une vilaine faute ! J’insérerai un image demain si j'y pense, bref la voilà :

Objet : Ceinture du Tofu

Faute dans la description, je cite la partie qui nous intéresse :

"Il est donc déconseillé de plaisanter pas avec nos amis les chasseurs, ce ne sont pas forcément les tofus qui ont un coup dans l'aile."

Voilà voilà !

0 0
Score : 13709

Je copie-colle une faute signalée sur un autre sujet pour que ce soit vu ici

 
1 0
Score : 552

Bonjour,

Je n'ai malheureusement pas de screen pour étayer mon propos, mais la phrase prononcée par l'obvijevan : "Ô toi qui est tel le soleil de ma vie, quand est-ce qu'on mange ?" est incorrecte. Il faudrait conjuguer le verbe "être" à la deuxième personne du singulier et non à la troisième : "Ô toi qui es tel le soleil de ma vie, quand est-ce qu'on mange ?".

Cordialement.

0 0
Score : 1488

Bonjour,

Je poursuis, toujours dans le même hdv :

1- Redondance sur "laine".



2- Il n'en est rien ( Il faut faire la liaison phonétiquement, pas de double négation )



3- Redondance de "désormais" ( Ces lourdeurs ne sont pas des fautes, certes, mais c'est désagréable à lire et à entendre )



4- Pluriel : aux zaaps ( Même s'il n'y a qu'un zaap pour chacune des zones listées )



5- Accent manquant : Le Meulou n'est pas là



Bon jeu.
0 0
Score : 2718

Décidément, les Mérydes et le français ne font pas bon ménage...

J'avais déjà signalé Alaokit lorsqu'il voulait "pallier à" alors qu'il suffit de "pallier quelque chose" sans préposition...
Aujourd'hui, c'est au tour de Sêpt de s'y mettre ! Ci-joint, la photo du flagrant délit :



Et si ma seule parole ne suffit pas à convaincre pour une telle faute, je peux aussi donner le lien du site de l'Académie Française concernant ce verbe : c'est ici !
0 0
Score : 6067

Y en a une quand on parle à Helle Mina dans le labyrinthe du DV, en quête du Dofus Emeraude.
Il manque un "s" à "être"

 
0 0
Score : 8076

Bonjour, j'ai remarqué quelques fautes dans les dialogues de certains PNJ concernant des quêtes récemment implantées.

Le voleur d'âmes :



Toungousa écorche le nom du PNJ Surivitna le Shaman.

L'armée des ombres :



Il manque le "v" de "découvrir" (merci Captain Obvious).



C'est une faute très courante, mais "après que" doit toujours être suivi d'un indicatif, on ne dit pas "après qu'il ait" mais "après qu'il a", ici ça devrait donc être "après que je lui ai mis une bonne dérouillée".
0 0
Réagir à ce sujet