FR EN DE ES IT PT
Naviguer dans les forums 
Trackers Ankama
Epinglé

[Sujet unique] Les fautes de français dans DOFUS

Par #[Flawks] - COMMUNITY MANAGER - 08 Juin 2013 - 17:43:51
Réactions 1232
Score : 85

salut ! pour les fragment de carte du guerrier du K.O. il est écrit "de du guerrier du K.O." dans la description

1 0
Score : 14410

 
2 -2
Score : 433
0 -5
Score : 820

Je vois pas de faute perso

1 0
Score : 8585
Il manque juste un espace après le point.
À moins qu'elle ne prononce le "T" si fort qu'elle me postillonne dessus, il n'y a aucune raison d'y avoir une majuscule ici.
Un oubli d'accord au féminin.
0 0
Score : 1

#Balancetonpooooorccccc x)

0 0
Score : 1195

Il semblerait que les dév' n'aiment pas accorder le mot "seul" wink

(Il manque un "s" à "Seuls".)
1 0
Score : 14410
0 0
Score : 6746

Durant la quête "le fléau de burin", nous sommes amenés à rencontrer un interlocuteur draconique et à lui répondre ceci :



Je pense qu'utiliser "la voix du dragon" collerait mieux.
0 0
Score : 14410
0 0
Score : 16

Il y a un espace en trop entre "carte" et "en" dans la quête l'essor de Qu'tan.

1 0
Score : 6746

A la fin de la quête brakmarienne d'alignement 67 : Contre-espion, Oto-mustam nous explique que le PNJ précédent dans la taverne de la misère mourra du poison administré. Dans sa phrase, il faudrait modifier "la bière empoisonnée qui tu lui as offerte" en "la bière empoisonnée que tu lui as offerte".

1 0
Score : 14410
0 0
Score : 4581

[Dans la quête "Le mal a dit", la réponse que nous devons donner au PNJ est mal conjuguée. Elle est ici écrite comme une indication, un ordre, alors qu'il s'agit d'une action. Le verbe doit donc être à l'infinitif (Demandez --> Demander) !

1 0
Score : 6746

Hello,

Dans la quête "[Sombres desseins]", lors du dialogue avec le PNJ Mori Arty, un féminin se glisse devant le mot masculin "signe" :
Script de quête : [...]y voir une signe du destin[...]
Il faudrait corriger par : [...]y voir un signe du destin[...]

Je ne sais pas si c'était volontaire pour le personnage mais même si Mori Arty est un personnage assez excentrique, il est normalement assez distingué que pour ne pas se tromper.

Lien vers l'image avec la version du player et la mapid :

0 0
Score : 14410
0 0
Score : 1183

Bonjour,

Ci-dessous, un ensemble de plusieurs fautes que j'ai pu rencontrées dans le jeu au cours des derniers mois.

Mise à jour 2.45 :

Quête 'Battre le fer tant qu'il est chaud'. Dialogue avec Yamamoto Kacapoté

[...] d'autre[s] là-bas. Il manque un 's' à autre's'.

Quête 'Coeur de pierre'.

[...] est c'est une roche [...]. au lieu de [...] et c'est une roche [...].

Ou alors, si on voulait mentionner Brâkmar est (pour la position), il manquerait une virgule après pour bien distinguer.

Quête 'La croisière, ça m'use'.

[...] où que mon regard'E' se pose [...] sans 'e'.

Quête 'La guerre des Marches'.

Le panneau situé sur la carte en [-30,20] comporte une erreur.

[...] chaqîne [...] , un 'q' s'est glissé dans le mot chaîne.
Quête 'Plantes contres Trépamorts.

[...] s[']il-te-plait [...], il manque une apostrophe.

Quête 'À la rescousse des magypuss'.

[...] toujours facile ; Écho [...] , un ';' s'est interverti dans le dialogue en lieu et place d'un '.' qui paraîtrait plus logique.

[...] avant qu'il[s] n'entraînent [...]. Il manque un 's' à ils.

Quêtes d'alignement d'ordre Bontarien :

Quête d'alignement 71 - Un coupable idéal

[...] comme tout les matins [...]. Il faut un 's' à tou's'.

Quête d'alignement 73 - De drôles de témoins.

[...] de consfiquer ses sangliers [...]. Le mot confisquer est mal orthographié.
Quête d'alignement n°75 - Si j'avais un marteau

[...] hors il y a [...] à la place de 'or'.
[left][...] moi qui ait renseigné [...]. Au lieu de 'ai'.[/left]

Quête d'alignement 76 - Esprit, es-tu là

Dans la phrase [...] d'une Sadida fabricant [une] poupée [...] il manque un mot.
[left]
[...] des buissons ont recouverts [...]. Un 's' en trop.

Quête d'alignement 77 - Vol du Temps

[...] au[x] Roublards [...]. Dans la description de l'objet 'Caisse Mystérieuse' un 'x' est manquant.

[...] la maison [n]e fait pas crédit. Un 'd' est utilisé à la place d'un 'n' dans 'ne fait pas crédit'.

Quête d'alignement 79 - Pense-bête

[...] il est [à] présent [...]. Un 'a' est utilisé au lieu d'un 'à'.

Quête d'alignement 88 - Il ne faut pas se fier aux apparences.

[...] vous-mêmes [...]. Un 's' en trop à vous-même.

Quête du Dofus Ivoire.

Quête 'Le bonheur est dans le spray'.

[...] mais si [tu] veux vraiment [...]. Le mot 'tu' est manquant dans la phrase.

Quête 'Un chasseur qui a du coffre'.

[...] Ca te coûtera [...]. 'Ca' au lieu de 'Ça'.

Evite de traîner [...]. Il manque l'accent sur le 'E'.

Remontées diverses :

Description de l'objet 'Cuir de glouragan'.

[...] de Kralamour[e] [...]. Il manque le 'e' à Kralamoure.

Suite à la récente mise à jour sur la quantité d'obtention de certaines ressources de haut niveau. Le dialogue avec Merlan l'Enchaîneur dans la quête 'Apprentissage : Maître des Parchemins' n'est plus à jour avec le détail de la quête à propos du nombre de Tanches à lui ramener.

[...] [14] Tanches [...]. La quantité est de 14, et non de 2. Comme on peut le remarquer dans le descriptif de la quête sur la gauche.

Cordialement,[/left]
1 0
Score : 14410

Je ne sais plus si celle-ci a déjà été reportée, pas de souci d'orthographe ici c'est l'astuce qui n'est plus d'actualité.

1 0
Score : 994

Bonjour ! Dans la quête "balance la sauce", après avoir combattu les monstres qui défendent l'enfant qu'on essaie de tabasser, il nous dit ceci. On peut lire "je ferais ce que tu voudras", ce qu'il faut remplacer par "je ferai ce que tu voudras" !



Il manque un point d'interrogation à la fin ici ! (Quête Présumé Coupable)
0 0
Score : 17263

Problème de caractère dans la description d'un objet des quêtes de la Fratrie, le œ est pas bien passé on dirait : 

1 0
Score : 1126

[left]Deuxième quête d'alignement de Brâkmar, un point a été oublié entre les mots "dernière" et "Essaye". [/left]

4 0
Score : 32

http://www.noelshack.com/2018-10-3-1520454233-dofus-faute.png

Je suis pas tout à fait sûr de l'orthographe, je pencherai pour "récupérés" ; en tout cas c'est pas "récupérer".

(J'ai pas réussi à mettre l'image direct dans le post)

1 0
Réagir à ce sujet